本篇文章2963字,读完约7分钟
就在离别之年,网络流行语的一大波再次袭来。 到了10、8年级后“浪费舌尖”逐渐减少。 “光盘行动”带来了节俭之风。 这一年,有人“喜大普奔”,有人“累不爱”……我们的纠结和焦虑在话语中得到“安慰”,新的希望在温故中重燃。 正如美国文化学家尼尔·波兹曼所说,“媒体是隐喻”。 网络热词就像一面镜子,反映了时代的风气和棱角、社会的世态百态、民众的情绪和智慧、国家的形象和地位。
①旧词新被使用
树立更加“国际典范”
今年的网络热潮有什么新的优点? 看看这些“各自领奇”的词,就会知道,它们都是旧词新用,长句浓缩,但很难理解。 而且,这些热词的传播范围也更广,不仅围绕着国内,还围绕着世界。
遇到“上档次()高端大气高) )的东西时,“不知道是怎么回事”) )虽然不知道在说什么,但是我觉得很厉害); 开玩笑的时候“人不容易拆”(人生这么难,有些事不要拆)惊讶的时候“我很惊讶”(我和伙伴都很惊讶); 伤心的时候“累了不爱”……这些话包含着网络的语言游戏、无奈和自嘲的意思,但越来越精炼的语言反映了现代快餐文化的特征。
在“快餐文化”普及的今天,要想在各种类别和更新换代加速的新闻中脱颖而出,简洁精练是要素之一。 “网络流行语的演变也越来越符合快餐文化的特征,网民开始尽量简化长句,简化到让不熟悉网络的人觉得这句话莫名其妙的程度。 ’重庆师范大学教育科学学院心理咨询专家周小燕说。
北京语言大学教授杨尔弘认为,“年度单词”可以说记录了社会万象、世事民情。 无论如何,这些词都是人们语言方法和社会生活的真实记录。
与往年相比,今年的网络热潮明显是“国际粉丝”。 《土豪》( tu hao )刊登在《纽约时报》上,同时被bbc报道,而《阿姨》) da ma )与其《携手》,期待在同一年被收录在《牛津英语词典》中
牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼说:“互联网的快速发展在不同语言之间架起了桥梁,让西方能够看到中国文化越来越多的侧面。”
②网络世界
装饰得很热闹
今年,虽然很多网络热词“不清晰”,但这些新词仍然尖锐、新锐、有趣,与时代潮流密切、与时事密切相关。
今年最受欢迎的词不是“土豪”吗? 国民对“土豪”一边冷嘲热讽、谩骂,一边羡慕、嫉妒。 北京大学社会学科副教授表示,从长江来看,“土豪”的热度正与这种社会转型期的心理失衡有关。 “读者揶揄、讽刺的对象不仅仅是‘土豪’,也是拜金主义、奢侈之风和贫富差距的现状。 ”
“对‘土豪’的嘲笑本身就是建设性的力量,让国民减少对物质的盲目崇拜,提高精神文化修养。 》华东师范大学中文系副教授李明洁补充说。
回想近一两年发生的社会热点事件,我们脑海中浮现的可能不再是长文般柔和的文章标题,而只是很少的数字。 “十面霾伏”当空、“尸”自嘲、“光盘行动”深入、“好声音”的再三梦想余温还没有退去,是“爸爸要去哪里”的亲情。
正如资深媒体工作者袁跃兴所言,“从网络流行的流行语中,我们可以窥见时代生活的镜像,把握时代的脉搏,感受社会的神经”,网络流行语记录了我们的沉思和时代生活的点滴, 人们用简洁、俏皮、诙谐的语言表达适度的无奈和愤怒,用幽默的隐喻表达自己对社会的思考。
③热词是
多变的生活
力量、山寨、雷人、宅女、月光族、pm2.5……这些原本被认为是“玩笑”的网络流行语,现在不仅融入了普通的对话之间,还“登上大厅”,进入了中文词典。 那么这些新词,到底来自哪里呢? 为什么这么受欢迎?
回顾过去,多样而变化的现实生活是网络热词生长的土壤。 年以来,大蒜、生姜的价格暴涨,产生了“大蒜冷酷”、“姜君军”等新词。 “随着社会价值观的多样化,带有新生时代烙印的心理特征层出不穷,但在现有语言中找不到合适的表达词汇,特定的网络热词从此进入现实的社会交流世界。 ”南京大学社会学博士胡翼青说:“就像‘人不难解体’一样,你能在现有的中文中找到表达类似感情的更准确的语言吗? ”。
在媒体时代,传递平台的多元性、高速化是词汇表更新的最大力量。 2009年(微博旁(/k0 ) )诞生,作家、语言收藏者黄集伟将其视为“即时新闻共享系统”,推动了网络语言快速发展进入高速公路。 网络热词的传播不拘泥于博客、论坛、论坛等“小地盘”,进入了全民关注的“大操场”。 此后,人人、微信等层出不穷,广受欢迎,笔记本、智能手机、ipad成为青年的“新三大件”,各自为造词者和讲述者,新鲜的表达层出不穷,网民“在网上,
通过小小的热词,可以窥见民众的巨大智慧(行情、问诊)和巨大的幽默。 像《喜大普奔》一样,“喜闻乐见”、“大快人心”、“普天同庆”、“奔走相告”四个常用词结合,生动地表达了极度兴奋的心情。 “这反映了外国人在采用汉语语言时比以前更加活跃、滑稽和创新,意味着主要媒体的语言民主化、语言权利的平等和对称性。 ”商务印书馆副总周洪波说。
近年来,中国网络新词频繁出国。 根据全球语言监督机构的统计,从1994年开始加入英语新词汇,“汉语借词”以5%-20%的贡献率居首位。 北京外国语大学中国语言文学学院院长魏崇新认为,这源于世界范围内日益增长的中国的影响,“越来越多的英语录取者来到中国或在生活中与中国密切接触,中英相互渗透是自然的趋势。”
④呼叫越来越多
积极正能量热词
在全球网络时代,网络流行语不仅在中国流行,而且在各国都很流行。 德国青年团体称之为“水平凌波舞( niveaulimbo )”,意思是“越来越差”。 美国学生制作“digitally grounded”,表现出“被监护人惩罚,无法访问网络”的状态。 在日本,“原来如此,不就是〇〇”这样的文章的采用频率,可以和报纸网民的“神马都是浮云”匹敌……
带有“非主流”色彩的网络热潮成为主流,人们担心会对深刻的语言环境造成影响。 中国人民大学文学院长孙郁认为:“时代迅速发展,社会变迁,智力表达的空之间更多,语言表达方式发生变化是非常正常的。”
北京大学中文系的漆永祥教授也说:“用网络上的新词没有必要担心。 有些词现在很受欢迎,两周后可能就消失了。 正如原来用数字表示的那样,88是拜拜,520是我爱你。 90后、00后看起来像旧土。 语言的形成是一个大浪淘沙的过程,干净、贴切、生命力强的语言要经过时间的考验才能留存下来”,因为语言要保持活力,就必须自信地收纳,选择自然的规则。
现在中国影响着世界,全世界都在关注中国。 我们向外国“出口”中文,并不局限于pipa (琵琶)和erhu )等早已流传下来的文化,而是涉及社会生活的方方面面。 全球语言监测组织主席保罗·帕亚克认为,汉语是英语全球化的重要动力,其影响将在整个21世纪持续下去。 这个时候,中国必须考虑向世界展示什么样的文化,应该做出贡献。
“自由旅行”就是一个典型的例子。 这种新的旅行方法反映了“腰包”的中国人开始重视精神上的愉悦和享受,受到了外国媒体的积极评价。 有《taikonaut》(中国宇航员),被《牛津英语词典》收录,是中国航天技术被世界公认的证据。 “一种语言要融入世界语言体系,其本身作为载体,必须蕴藏着最丰富的文学、最先进的文化、最优秀的文明。 在中国,越来越需要像“‘taikonaut”这样积极而有分量的热词。 ”文化评论家陈佳冉说。
标题:“2013年 我们追过的哪些热词”
地址:http://www.cywsjsjd.com/xinwen/13411.html